21/03/2008

Appel du Kashag

Le Kashag a lancé un appel ce midi, (le Kashag, c’est le conseil des ministres tibétain). Il nous demande d’intervenir auprès des autorités chinoises de façon très urgente.

En effet, la Chine a lancé un ultimatum aux Tibétains, leur demandant de se dénoncer eux-mêmes. Cet ultimatum se termine ce soir à minuit (17 mars 2008). A l’heure où je vous écris, il est d’ailleurs terminé. Cet ultimatum rappelle des souvenirs des années noires du maoïsme.

Nous craignons que passé cet ultimatum, un massacre soit perpétré au Tibet. Il a déjà commencé, mais cela pourrait être bien pire après ; d’autant plus que plus aucune information ne passe, hormis celles chinoises et de très très rares coup de fils de Tibétains qui n’osent pas parler!

Nous vous demandons donc d’envoyer la lettre ci-dessous aux autorités chinoises, aux adresses mails suivantes, ainsi que par courrier. (N’oubliez pas de changer le titre suivant la personne à qui vous envoyez la lettre):

Lettre à envoyer:

(Titre: voir adresses)

You gave an ultimatum to Tibetans living in Lhasa, to surrender from them- even to the police forces of the Democratic Republic of China, promising to them to consider their voluntary step, especially since they would supply you with information on the other Tibetans.

In the absence of this rédition, very serious threats are to be envisaged.

Sir Minister of Justice of People's Republic of China, an ultimatum has never allowed to find valid solutions for none of the parties. The blackmail, the call to the informing, cannot be considered as deserving a big full of life Nation of spirit of justice, the respect for the fundamental rights, for the freedom of expression, far needs. We thus call it to your understanding, in the name of "Human Rights", and fundamental values of the humanity,

We are praying you to stop this bloody repression which strikes Tibetans, in the Tibet but also in China in their will to recover their dignity, their freedom, to find the possibility for each of them to live with dignity on their native earth and to make continue their culture and their religion.

By wishing to welcome the Olympic Games in your country, you undertook to respect and to promote values of Justice, Freedom, Brotherhood, by giving in to your temptation of bloody repression to scoff you at your commitments towards all the nations which relying on you voted so that you welcomed JO, and you also enter the field of the inhumanity.

We thus ask you insistently to stop this repression which gets the Tibetan people for several decades and particularly since Mars 2008.
We also ask you to get free all the reserved Tibetans and to do that those who need medical care could be heard and tended.

Wishing deeply that our request will be heard, yours sincerely

(Signature: Nom – Prénom)

Lettre en français pour info:

Monsieur le Président de la République Populaire de Chine,
(ou/et) Madame le Ministre de la Justice de la République Populaire de Chine

Vous avez donné un ultimatum aux tibétains vivant à Lhassa, de se rendre d’eux –même aux forces de police de la République Démocratique de Chine, leur promettant de prendre en considération leur démarche volontaire, d’autant plus qu’ils vous fourniraient des renseignements sur d’autres tibétains.

En l’absence de cette rédition, des menaces très sérieuses sont à envisager.
Monsieur le Ministre de la Justice de la République Populaire de Chine, un ultimatum n’a jamais permis de trouver des solutions valables pour aucuns des partis. Le chantage, l’appel à la délation, ne peuvent être considérés comme étant digne d’une grande Nation animée d’esprit de justice, du respect des droits fondamentaux, de la liberté d’expression, loin s’en faut. Nous en appelons donc à votre entendement, au nom des « Droits de l’homme »,et des valeurs fondamentales de l’humanité, nous vous prions de stopper cette répression sanglante qui frappe les tibétains , au Tibet mais également en Chine dans leur volonté de recouvrer leur dignité, leur liberté, de retrouver la possibilité pour chacun d’entre eux de vivre dignement sur leur terre natale et de faire perdurer leur culture et leur religion

En souhaitant accueillir les Jeux Olympiques dans votre pays, vous vous êtes engagé à respecter et à promouvoir des valeurs de Justice, de Liberté, de Fraternité, en cédant à votre tentation de répression sanglante vous bafouer vos engagements vis-à-vis de toutes les nations qui vous faisant confiance ont voté pour que vous accueilliez les JO, et vous entrez également dans le champ de la barbarie.

Nous vous demandons donc instamment de bien vouloir cesser cette répression qui touche le peuple tibétain depuis plusieurs décennies et particulièrement depuis le 10 Mars 2008.
En espérant que notre requête sera entendue, je vous prie d’agréer, l’expression de ma considération.

Signature: Nom – Prénom

Adresses où envoyer les lettres :

His Excellency, Hu Jintao (“Titre”: Your Excellency)
President of the People's Republic of China
9 Xihuang-Chenggen Beijie
Beijing
Peoples Republic of China
info@cppcc.gov.cn
info@china.org.cn

Minister of Justice (“Titre”: Dear Minister)
Sifabu (Ministry of Justice)
10 Chaoyangmen Nandajie
Chaoyangqu
Beijingshi 100020
People's Republic of China
Telegram: Justice Minister, Beijing, China
Fax: +86 10 65 292345 (c/o Ministry of Communications)
E-mail:
minister@legalinfo.gov.cn
pfmaster@legalinfo.gov.cn

En copie :

Monsieur l’ambassadeur Jinjun Zhao (France)
Chinaemb_fr@mfa.gov.cn
Fax : 01 47 20 24 22

Aucun commentaire: